
Alberto Coco
GIOVANNI MICHELUCCI TRA FEDE E LITURGIA.
L’AMICIZIA CON I FRATI PREDICATORI E L’ALTARE MAGGIORE DELLA CHIESA DI SAN DOMENICO A PISTOIA
Le indicazioni fornite dal concilio Vaticano II in merito alla liturgia, volte a una
maggiore partecipazione dei fedeli, ebbero evidenti effetti sull’assetto architettonico
delle chiese interessando particolarmente l’area presbiteriale. In tale contesto
si colloca un’importante parte dell’opera di Giovanni Michelucci che, in piena
sintonia con le novità introdotte, collaborò con i domenicani pistoiesi per il rifacimento
dell’altare maggiore della loro chiesa. Attraverso l’uso di documenti
inediti si descrive la realizzazione del progetto allargando il campo di indagine
all’approccio umano e spirituale dell’architetto pistoiese riguardo i temi della fede
e della liturgia e al suo rapporto con l’Ordine dei Predicatori.
The indications provided by the Second Vatican Council regarding the liturgy, aimed
at a greater participation of the believers had clear effects on the architectural structure
of the churches, particularly affecting the presbytery area. In this context lies an
important part of the work of Giovanni Michelucci who, in full harmony with the
innovations introduced, collaborated with the Dominicans of Pistoia for the reconstruction
of the main altar of their church. Through the use of unpublished documents,
the realization of the project is described, broadening the field of investigation to the
human and spiritual approach of the Pistoia architect regarding the themes of faith
and liturgy and his relationship with the Order of Preachers.
Alessandro Cortesi
L’EREDITÀ DI SAN TOMMASO A LE SAULCHOIR E MARIE-DOMINIQUE CHENU
Parte II
Questo saggio costituisce la seconda parte dello studio sulle tappe formative della
teologia di Marie-Dominique Chenu, in particolare nella sua lettura storica di
san Tommaso. Nella casa di studio di Le Saulchoir Chenu è stato guidato a maturare
una rinnovata comprensione della teologia stessa, radicata in un approccio
storico a Tommaso. L’interpretazione di Chenu ha un interesse particolare per la
storia del tomismo e la sua originalità va vista in relazione agli sviluppi successivi
della sua più ampia riflessione teologica come teologia dell’incarnazione. Sono
delineate le intuizioni di base della sua lettura di Tommaso, quale premessa del
contributo di Chenu stesso al Concilio Vaticano II e oltre.
This essay constitutes the second part of the study on the formative stages of Marie-Dominique
Chenu’s theology, particularly in his historical reading of St Thomas. In the
house of study of Le Saulchoir Chenu was guided to mature a renewed understanding
of theology itself rooted on an historical approach to Thomas. Chenu’s interpretation
has a particular interest for the history of Thomism and its originality has to be seen in
relationship with the later developments of his broader theological reflection as a theology
of Incarnation. The basic insights underlying his reading of Thomas are outlined,
as a premise for Chenu’s own contribution to the Second Vatican Council and beyond.
Andrea Grillo
LA GRANDE DIVISIONE TRA SANTIFICAZIONE E CULTO E I SUOI EFFETTI DISTORTI.
QUATTORDICI VARIAZIONI SUL SACRAMENTO FRAINTESO NELLA NOTA GESTIS VERBISQUE (2024)
Il Movimento liturgico ha contribuito a scoprire che il problema fondamentale
non è l’introduzione di abusi nella celebrazione, ma la perdita degli usi. Dopo la
riforma liturgica, soprattutto a partire dagli anni ’80, la narrazione si è capovolta e
progressivamente è sembrato che la liturgia fosse manomessa per «eccesso di libertà
». In realtà occorre tener ferma l’intuizione originale: la manomissione peggiore
scaturisce dalla Grande Divisione tra santificazione e culto, che spegne ogni possibilità
comunicativa dell’agire rituale, emarginandolo in una regione «cerimoniale» che non
ha nessuna ricaduta sulla teologia del sacramento. Se non si supera questa impostazione,
frutto dell’alleanza tra formalizzazione medievale (scolastica) e istituzionalizzazione
moderna (tridentina), ci si può illudere di evitare la «manomissione»
soltanto irrigidendo la forma.
The Liturgical Movement helped us to discover that the fundamental problem is not
the introduction of abuse into the celebration, but the loss of custom. After the liturgical
reform, especially since the 1980s, the narrative was turned upside down and
gradually it seemed that the liturgy was tampered with through «excess of freedom».
In reality, the original insight must be held firm: the worst tampering stems from the
Great Divide between sanctification and worship, which extinguishes all communicative
possibilities of ritual action, marginalizing it in a «ceremonial» region that has
no bearing on the theology of the sacrament. Unless we overcome this approach, which
is the result of the alliance between medieval (scholastic) formalization and modern
(Tridentine) institutionalization, we can delude ourselves that we can avoid «tampering
» only by stiffening the form.
Carlo Pelliccia
«Ubi conspeximus venerabile cadaver cuiusdam divae nomine Rosae»: l’ambasceria
Tenshō a Viterbo (18 marzo 1585)
L’articolo esamina il passaggio della prima ambasceria giapponese (Tenshō shōnen
shisetsu, 1582-1590) a Viterbo, registrato il 18 marzo 1585. I giovani legati, provenienti
dal seminario di Arima, trascorsero un’intera giornata in questa citt.
dell’Alta Tuscia, visitando i principali luoghi di culto e di devozione, tra cui la
chiesa che custodisce le reliquie di santa Rosa (1233-1251), terziaria francescana.
Attraverso l’analisi di relazioni odeporiche (a stampa) e di lettere di viaggio (manoscritte),
tale contributo descrive il transito dei quattro ragazzi presso il monastero
viterbese delle clarisse urbaniste e presso altre comunit. religiose femminili
presenti in Italia.
In appendice due epistole inedite, custodite presso l’Archivum Romanum Societatis
Iesu (ARSI), scritti dal preposito generale Claudio Acquaviva (1543-1615) a
due confratelli coinvolti nella peregrinatio italiana degli ambasciatori giapponesi.
The article examines the passage of the first Japanese embassy (Tenshō shōnen shisetsu,
1582-1590) to Viterbo, recorded on 18 March 1585. The young legates, who
came from the seminary in Arima, spent a whole day in this city of Alta Tuscia,
visiting the main places of worship and devotion, including the church which houses
the relics of santa Rosa (1233-1251), a Franciscan tertiary. Through the analysis
of voyage reports (printed) and travel letters (handwritten), this article describes the
transit of the four boys at the Viterbo monastery of the Urbanist Poor Clares and other
female religious communities in Italy.
The appendix contains two unpublished epistles, kept at the Archivum Romanum
Societatis Iesu (ARSI), written by the Superior General Claudio Acquaviva (1543-
1615) to two confreres involved in the Italian peregrinatio of the Japanese ambassadors.
Carlo Pelliccia
«Ubi conspeximus venerabile cadaver cuiusdam divae nomine Rosae»: l’ambasceria
Tenshō a Viterbo (18 marzo 1585)
L’articolo esamina il passaggio della prima ambasceria giapponese (Tenshō shōnen
shisetsu, 1582-1590) a Viterbo, registrato il 18 marzo 1585. I giovani legati, provenienti
dal seminario di Arima, trascorsero un’intera giornata in questa citt.
dell’Alta Tuscia, visitando i principali luoghi di culto e di devozione, tra cui la
chiesa che custodisce le reliquie di santa Rosa (1233-1251), terziaria francescana.
Attraverso l’analisi di relazioni odeporiche (a stampa) e di lettere di viaggio (manoscritte),
tale contributo descrive il transito dei quattro ragazzi presso il monastero
viterbese delle clarisse urbaniste e presso altre comunit. religiose femminili
presenti in Italia.
In appendice due epistole inedite, custodite presso l’Archivum Romanum Societatis
Iesu (ARSI), scritti dal preposito generale Claudio Acquaviva (1543-1615) a
due confratelli coinvolti nella peregrinatio italiana degli ambasciatori giapponesi.
The article examines the passage of the first Japanese embassy (Tenshō shōnen shisetsu,
1582-1590) to Viterbo, recorded on 18 March 1585. The young legates, who
came from the seminary in Arima, spent a whole day in this city of Alta Tuscia,
visiting the main places of worship and devotion, including the church which houses
the relics of santa Rosa (1233-1251), a Franciscan tertiary. Through the analysis
of voyage reports (printed) and travel letters (handwritten), this article describes the
transit of the four boys at the Viterbo monastery of the Urbanist Poor Clares and other
female religious communities in Italy.
The appendix contains two unpublished epistles, kept at the Archivum Romanum
Societatis Iesu (ARSI), written by the Superior General Claudio Acquaviva (1543-
1615) to two confreres involved in the Italian peregrinatio of the Japanese ambassadors.
Andrea Ravasco
SUL NAZIREATO DI SAMUELE NEI FRAMMENTI DI QUMRAN
L’articolo affronta la figura del nazir a partire dalla variante attestata nel frammento
qumranico 4QSama per poi cercare elementi di somiglianza con il profetismo
sulla base delle attestazioni di Giuseppe Flavio. Se Samuele sembra legato alla
descrizione di un nazireato di tipo profetico, Sansone sembra invece più legato
agli antichi elementi guerrieri.
The article deals with the biblical figure of the nazir, focusing on the textual variant of
the qumranic fragment called 4QSama. It looks for elements of similarity with prophecy
on the basis of the attestations of Josephus. If Samuel seems linked to the description
of a prophetic Nazirite, Samson seems more linked to the ancient warrior elements.